Sorry, I was being blond..

La prima volta che ho letto questa frase era in una mail che ricevevo da una collega inglese. Bionda. A me. Bionda. E il senso, è evidente, era tutto tranne che "Ciao, ho quasi fatto la nuova nuance biondo sabbia e invece no (..) ." Il senso era proprio "Oh, scusami, che cretina che son stata!" …